لا توجد نتائج مطابقة لـ العمل من أي مكان

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي العمل من أي مكان

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cette loi autorise les Anguillais à détenir un passeport britannique et à travailler dans toute l'Union européenne.
    ويمكن لسكان أنغيلا بموجب هذا القانون الحصول على جوازات سفر بريطانية والعمل في أي مكان من الاتحاد الأوروبي.
  • Convaincue que toute doctrine de supériorité fondée sur des différences de race est scientifiquement fausse, moralement condamnable, socialement injuste et dangereuse, et que rien, où que ce soit, ne justifie la discrimination raciale, en théorie ou dans la pratique,
    واقتناعا منها بأن أي مذهب يقوم على الإحساس بالتفوق لفروق عرقية مذهب زائف علميا، ومدان أخلاقيا، وغير عادل وخطير اجتماعيا، وبأنه ليس ثمة مبرر للتمييز العنصري، لا من الناحية النظرية ولا من الناحية العملية في أي مكان،
  • La délégation chinoise a déclaré que l'objectif du Comité, en ce qui concerne ce système électronique, avait non seulement contribué à alléger la charge de travail des représentants, mais aussi permis à ceux-ci de travailler, où qu'ils fussent dans le monde pour autant qu'ils eussent accès à Internet, et il fallait souhaiter que cette initiative puisse être étendue à d'autres mécanismes intergouvernementaux des Nations Unies.
    وذكر وفد الصين أن هدف اللجنة المتمثل في عدم استخدام الوثائق المطبوعة، لم يخفف فقط من العبء الذي تتحمله الوفود، بل مكّنها من العمل في أي مكان تتوفر فيه إمكانية الاتصال بشبكة الإنترنت، وأعرب عن الأمل في إمكانية توسيع هذه المبادرة لتشمل العمليات الحكومية الدولية الأخرى بالأمم المتحدة.